Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
newspapers
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
記者団
†
類
国
連
郎
G
訳
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 258
●Idioms, etc.
newspapers
: 新聞各紙
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 61
there
was
a
row
that
nearly
reached
the
newspapers
: 悶着が起り、新聞だねになりかかった
フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『
グレート・ギャツビー
』(
The Great Gatsby
) p. 81
according
to
the
newspapers
: 新聞に出てる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 279
accumulated
newspapers
: 溜まった新聞
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 190
cause
much
ringing
of
the
handbells
that
announce
special
editions
of
newspapers
: 号外の鈴の音の高鳴る
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 406
provide
the
newspapers
with
excellent
copy
: 好適の新聞種を提供する
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 397
in
the
daily
newspapers
: 新聞各紙は連日
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 70
the
newspapers
make
a
great
deal
of
...: 〜のことを新聞は大きく取上げる
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 41
there
be
a
flurry
of
stories
in
the
newspapers
that
...: という記事が新聞各紙を賑わせる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 61
don’t
let
newspapers
fool
you
: 新聞の与太話を真にうけないでくれ
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 48
the
newspapers
are
full
of
little
else
: 新聞はその話題でもちきりだ
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 194
get
in
the
newspapers
: 新聞ダネになる
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 8
put
forward
in
the
newspapers
: 新聞で取りあげられる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 440
newspapers
report
on
sth: (〜の話しが)新聞で報じられる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 142
『恋愛の科学』 越智啓太著
出会いと別れをめぐる心理学
心理学実験・調査でここまでわかった恋愛の真実
・イケメンの前では少食になる戦略的自己呈示
・上手な別れ方・失恋からの立ち直り方
ツイート