Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
make
trouble
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
make
trouble
: トラブルのもととなる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 187
make
trouble
: トラブルを引き起こす
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 166
make
trouble
: やっかいなことになる
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 172
make
trouble
: トラブルを起こす
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 249
make
trouble
: ごたごた言う
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 139
help
the
Shah
of
Iran
make
trouble
for
Iraq
: イラン国王のイラク襲撃を助ける
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 174
make
trouble
between
...: 〜の間へ水を差す
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 19
make
a
flight
from
the
trouble
in
one’s
own
cook’s
dress
: 今度の騒ぎで、使っているコックの服を着て、辛うじて逃げ出す
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 135
your
kindness
to
me
has
made
trouble
for
you
: わたしにしてくださった数々のご親切が仇になる
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 25
you
stop
making
trouble
for
me
: いいこと、(人に)からむのはもうやめてちょうだい
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 159
you
just
better
stop
making
trouble
: ごたごたを起こすのは、やめていただけないかしら
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 159
be
having
some
trouble
making
one’s
dues
: 会費が滞っている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 142
make
the
ride
worth
the
trouble
: 苦労を背負って生きる甲斐がある
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 63
I’m
sorry
to
sound
like
a
trouble
maker: うるさいことをいうようで恐縮ですが
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 225
trouble-maker:いたずら小僧
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 84
be
accounted
a
great
expert
on
trouble
makers: 騒擾分子にかんする大の権威とされている
ル・カレ著 村上博基訳 『
リトル・ドラマー・ガール
』(
The Little Drummer Girl
) p. 18
be
a
trouble
maker: 文句が多い
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 357
ツイート