Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
leagues
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

adopt the practice of one’s Soviet colleagues: ソビエト人科学者たちの顰みに倣う セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 327
do not always get along well with one’s colleagues: 同僚間との折れ合いは必ずしもよからず 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 124
big leagues: メジャーリーグ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 40
never made it to the big leagues: とうとう大リーガーになれなかった プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 178
They think their colleagues and friends will be offended if they start checking their knowledge: 仕事仲間や友達の知識を探るようなことをしたら気分を害してしまうのでは? ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
make it clear to one’s colleagues that ...: 周囲の者たちに、〜と言う セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 110
work with producers, colleagues, or clients all across the planet: 世界中の企業や、仕事仲間や、クライアントと関わっている ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
one of sb’s colleagues at ...: (人の)〜の同僚である(人) カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 286
be leagues away: 何十マイルも遠い オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 78
look for colleagues with screwdrivers, wrenches, and tape measures: ねじ回しやレンチや巻き尺を持った人を探すといい ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
ツイート