Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
good turn
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

do ... a good turn: 〜に恩返しをする ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 60
do sb an unforeseeable good turn: 思いがけず世話になる 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 13
love to do a good turn for the coppers: ポリ公に義理立てしやがる シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 37
be by turns good-natured and deadly serious: 柔和にもなれば、恐ろしいまでに厳しくもなる クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 161
had turned out surprisingly good: つくってみるとけっこううまかった 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 12
this bit of spite, as it turned out, do me no good at all: ちょっとした意地わるのおかげで身をほろぼす羽目になる シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 47
would want to see a good return to justify sb’s opinion of me: (人が)わたしめをかって下さったそのお心に充分応えねばと思っております マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 114
turn out to be amazingly good at ...: 思いがけず〜が強い 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 359
ツイート