Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
glamor
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
魅惑
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
exuding
an
unfamiliar
air
of
glamor
: いやに別嬪らしくなって
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 64
find
it
all
so
glamor
ous: 目に映る何もかもがきらきらしている
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 100
a
glamor
ous
assignment
: とびきり魅力的なポスト
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 33
cop
work
was
glamor
ous: 警官の仕事がかっこいい
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 24
the
thought
of
glamor
ous
Margy
,
here
in
her
forties
: この華麗なる四十女マーギー
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 170
glamor
ous
hero
: 輝かしいヒーロー
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 76
be
glamor
ous: 高級住宅地になる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 113
with
unsavoury
but
glamor
ous
habits
: あまり品行はよろしくないが人も羨む生活を送っている
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 10
a
very
handsome
,
some
might
say
glamor
ous
lady
: たいへん美しい、妖艶とさえいえるご婦人
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『
日の名残り
』(
The Remains of the Day
) p. 204
unglamorous:見ばえのしない
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 269
ツイート