Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
contented
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
みちたりた
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 34
幸せな
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 11
満ち足りた
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 399
●Idioms, etc.
say
contented
ly: うれしそうにいう
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 20
contentedly:何思いわずらうことなく
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 31
contentedly:満足げに
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 377
sit
contented
ly
puffing
occasionally
: 満足そうな表情で、何度かぷかぷかやる
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 36
sip
one’s
demitasse
contented
ly: 悠々と食後の珈琲を飲む
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 122
serenely
and
contented
ly: 悠々と
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 71
quietly
and
contented
ly: 安んじて
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 41
leisurely
and
contented
ly: ゆうゆうと
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 50
be
living
quite
contented
ly: 楽しく暮している
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 13
look
at
sb
discontentedly
: 物足なそうな顔を(人に)見せる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 147
feel
discontented
: 不愉快になる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 37
gone
to
a
plainness
and
discontented
fat
: 容色も衰え、欲求不満からぶくぶく肥っている
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 165
say
in
a
discontented
tone
: どうも気にくわんといった口ぶりだ
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 145
discontentedly:不足な顔をして
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 15
look
at
sb
discontentedly
: 物足りない顔を(人に)見せる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 180
feel
too
contented
to
speak
: あまり満足し切っているので、ものを言うのも億劫だ
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
死が最後にやってくる
』(
Death Comes as the End
) p. 21
『日本人はなぜ「さようなら」と別れるのか』 竹内整一著 筑摩書房
なぜ、日本人は「さようなら」と言って別れるのだろうか。
ツイート