Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be critical
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be critical: 批評がましいことを口にする ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 390
be critical: 肝心だ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 43
can hardly be critical on that score: 〜を批判する資格はない トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 132
matters would reach a critical stage before one is aware of it: 気がついたときは、事態は大分すすんでいる 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 81
be carping and critical: 口やかましくあら探しをする レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 195
sb’s condition is becoming more and more critical: (人の)病気が危篤に陥りつつある 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 126
be in critical condition with ...: 〜で危篤だ 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 21
be openly critical of sb’s ways: (人に)批評がましい批評を加えない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 200
since the war situation have become so critical: 押し迫った戦局のため 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 43
be quite critical of sb: (人の)ことをかなり手きびしく批判する 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 51
be indeed a critical point: まさに要衝である コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 12
be so critically ill: 今にもむずかしいという大病人 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 124
ツイート