Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be a crime
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be a crime: 犯罪的だ プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 277
be drawn into what could be a crime: なにか犯罪めいたことの片棒をかつがされる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『燃えつきた地図』(The Ruined Map ) p. 41
could hardly have been more than an accessory to the crime: せいぜいこの事件のわき役ぐらいのところだろう ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 173
be almost a crime: 犯罪行為すれすれだ リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 118
be found and arrested for the crime of doing: 〜した罪状で逮捕される ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 156
one’s crime would be attributed to sb: 犯行の嫌疑が(人に)向けられるだろう アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 238
it’s a crime not to make the best use of whatever ability one has: 人は自分の持っている才能を出来るだけ働かせなくては嘘だ 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 132
be bound to pay for sb’s crimes: (人の)悪事の巻き添えを食う ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 192
be part of the crimes being checked out: 捜査中の犯罪事件に関与する クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 422
be still a crime: いまだにれっきとした犯罪だ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 57
be being looked at out of Financial Crimes: 経済犯罪課が捜査にのりだした トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 244
Occasionally I worried that old war crimes would be resurrected: また戦犯などと蒸しかえされないか不安になることもありました 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 151
whether any positive crime has been committed: ほんとうの犯罪が行なわれたかどうか ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 53
be not all that wild about white-collar crime: ホワイトカラー犯罪に手を染めるつもりはない べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 324
ツイート