Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
返ってくる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
boomerang
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

〜に応じてやまびこのように返ってくる声もある: another voice rises up in response スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 263
これ以上ないほど短い相槌が返ってくる: answer in the briefest possible way マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 92
声が返ってくる:ask スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 79
案の定、何とも物騒な可能性を指摘する言葉が返ってくる: sb gives me a predictably disturbing assessment of the opportunities メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 130
持って返ってくる成績がいつも優秀だ: bring home good reports ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 70
同じ答えが返ってくるばかりだ: carry the same message ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 211
(人の)だみ声がはね返ってくる: sb’s gravelly voice crackles over ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 43
いずれは(人の)ところへ返ってくる: sb end up with sth in the end フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 146
跳ね返ってくるのを器用に受け止める: catch it neatly on the bounce マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 49
跳ね返ってくる:rebound DictJuggler Dictionary
ツイート