Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
heel
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 97

●Idioms, etc.

クルリと踵を返すと、恐ろしい勢いで〜を飛び出して行く: turn and burst out of ... ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 265
(場所)へ踵を回らす: turn around and start to walk in the direction of ... 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 15
踵を返す: fade back スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 68
踵を返す: turn to go セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 87
踵を返す: turn on one’s heel and leave セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 68
踵を返す: turn the other way レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 198
あわてて踵をかえし、階段の方へ歩み去る: quickly turn and walk back to the steps マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 40
左の踵はやや浮かせていた: the heel of his left foot raised slightly from the ground メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 235
〜ねばと踵をかえす: turn, about to do マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 353
踵をかえす:turn アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 84
踵を返す:turn デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 105
踵をかえす: turn to leave キース著 小尾芙佐訳 『アルジャーノンに花束を』(Flowers for Algernon ) p. 226
踵を返す: turn around トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 234
踵をかえして立ち去る: turn and walk away ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 148
踵を返して窓から離れる: whirl from the window O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 7
ツイート