Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
苦労して
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
assiduously
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 272

●Idioms, etc.

苦労して: with difficulty ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 197
(人が)さんざん苦労して〜する: sth cost sb a galaxy to do ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 235
あんなに苦労して〜する: expend so much time and effort in ~ing 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 26
酔眼をひらいて〜を苦労して読む: struggle to focus and just about managing to read ... 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 90
苦労して叩き上げた男に特有の倹約精神をいまだに持ちあわせていて: he maintained the typical frugality of a man who had struggled トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 81
(人は)苦労している: it is hell on sb トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 229
苦労して〜する: be at great pains to do 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 141
〜を苦労して拾いあげる: scrabble up ... アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 70
〜に苦労している: struggle to do クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 544
松葉杖にすがって苦労している: struggle on crutches グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 56
苦労して叩き上げた男: a man who have struggled トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 81
苦労して旅行する:trek DictJuggler Dictionary
(人が)苦労して挑発しても: for one’s trouble ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 176
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート