Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
リード
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
lead
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 257
reed
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

五十がらみのシグフリードという男: a 50-year-old man, Sigfried タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 105
リードしている: stand ahead of ... ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 21
一歩リードする: move ahead ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 13
そのお陰で、チームは三点リードすることができた: it put the team ahead by three runs プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 297
五対〇とリードしている: be ahead 5-0 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 293
踊るようにリードをとる: dance down the base paths プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 176
リードを許す: fall behind in the game プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 387
四対○とリードを許す: fall behind 4-0 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 158
三対〇とリードを許す: be behind 3-0 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 290
大量リードを奪う: establish big leads ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 228
リードする: call one’s own game ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 137
プレーリードッグの)仲間:coterie DictJuggler Dictionary
合図を読み取って、そこからはリードする: get the hint and take it from there フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 27
大量リードしている: have a healthy lead ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 282
一番打者(リードオフ・マン): a lead-off hitter ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 322
うんとリードを保ち、この分では負ける気づかいはありません: be well in the lead, and can’t do anything else but stay there シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 65
パートナーを自由自在にリードする: turn one’s partner every way but loose フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 184
ツイート