Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
さきに
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
さきに:
a
while
ago
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 79
一足さきにやってきた:
be
already
in
a
place
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 70
ぼくたちが店さきに立つてる店の者:
man
whose
window
we
are
standing
bang
in
front
of
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 157
〜よりさきに:before
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 22
〜するのはあとまわしにしてもこちらのほうをさきにかかる:
attend
to
it
even
before
one
do
...
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 20
話すよりさきに口もとがほころびてきちゃってね:
can
not
help
one’s
lips
curling
up
into
a
smile
as
one
begin
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 136
まっさきにしなくちゃならないこと:
the
first
thing
to
do
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 48
まっさきに〜と思うのも無理はない:
naturally
sb’s
first
thought
is
...
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 142
誰よりもさきに:
be
one
of
the
first
to
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 152
折りがあったらまっさきに:
at
one’s
first
opportunity
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 221
お前さきにおあがり:
you
have
some
first
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 59
〜からわれさきに逃げる:
head
out
of
...
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 354
いつも行くさきに立ちふさがる:
remain
always
between
sb
and
the
way
sb
want
go
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 270
つい目と鼻のさきに:
just
down
the
road
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 93
池の湾のさきにつきでている:
run
out
at
a
curve
in
the
pond
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 319
『野口体操 からだに貞く』 野口三千三著
著者独特のからだに関する考え方が実におもしろい! あなたの常識が覆されること間違いなし
ツイート