Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
さかん
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
big
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 130

●Idioms, etc.

さかんにポストを狙う: actively pursue a job ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 60
〜がさかんになり: with the advent of sth トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 154
牛のあばら肉をさかんに値切っている: be arguing over the price of a rib ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 50
〜の上達ぶりをさかんに吹聴する: boast frequently about one’s developing proficiency in ... ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 414
さかんに池の水をばしゃばしゃやる: make quite a commotion in the pool ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 35
さぞかしさかんにまくしたてるだろう: no doubt sb will say plenty ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 31
花びらがさかんに宙を舞う: petals are flying アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 22
意気さかんな熱血漢: be a hearty, full-blooded fellow ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 106
さかんに: a lot レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 104
〜でさかんにとりあげられている: be a main topic on ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 378
さかんにせっつく: urgently request ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 356
〜がさかんにこすられている: be rubbed vigorously ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 224
血気さかんな: with one’s short temper マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 63
血気さかんな若者: a vigorous young man 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 127
世界中でさかんだ: be world-wide 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 85
ツイート