Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
こととなると
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

〜のこととなると話しぶりまでちがう: talk about sb with bated breath マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 128
(人の)こととなると: when it comes to sb トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 120
こと〜のこととなると: when it come to ... アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 167
(人の)こととなると、常軌を逸して嫉妬ぶかい: be crazy jealous of sb クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 239
食べることとなるとそれは夢中になる: be fond of one’s food アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 331
山のむこうの世界のこととなると: in the world beyond the mountains ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 432
男のこととなるとあまり見る目がない: never have much judgment when it comes to men アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 197
(人の)こととなると口がわるい: a raw nerve with him トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 157
先のこととなると、みんなびっくりするほどいいかげんだったりする: in the face of future risks, we can be pretty slothful ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
(物事に関することとなると)自説を主張してゆずらない: be sophisticated about sth カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 16
ツイート