Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
かたわら
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
also
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 373
side
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 221
●Idioms, etc.
かたわらで見ていると、すばらしい見ものだ:
be
admirable
things
for
the
observer
ドイル著 阿部知二訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Holmes
) p. 8
〜に行くかたわら:
along
with
one’s
job
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 102
水門の未完のアーチのかたわらに:
beside
the
unfinished
Arch
of
the
River
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 12
〜のかたわらの床にしゃがみこむ:
seat
on
the
floor
beside
...
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 111
(人が)かたわらにおしのけられる:
make
sb
cease
to
have
any
say
in
the
matter
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 413
しずしずと(人の)かたわらへ行く:
move
gracefully
toward
sb
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 57
かたわらからはこんな会話がきこえてくる:
happen
to
overhear
a
nearby
conversation
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 124
かたわらの坐り心地のよさそうな椅子を指さした:
motioned
to
a
comfortable
seat
by
her
side
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロスノフスキ家の娘
』(
The Prodigal Daughter
) p. 159
そのかたわらで:nearby
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 15
〜のかたわらの:
next
to
...
三島由紀夫著 モリス訳 『
金閣寺
』(
The Temple of the Golden Pavilion
) p. 37
ハープシコードのかたわらの床にしゃがみこむ:
seat
on
the
floor
beside
the
harpsichord
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 111
そのかたわら:
on
the
side
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 58
『ことばの発達の謎を解く』 今井 むつみ著
単語も文法も知らない赤ちゃんが、なぜ母語を使いこなせるようになるのか。ことばの意味とは何か、思考の道具としてどのように身につけていくのか。子どもを対象にした実験の結果をひもとき、発達心理学・認知科学の視点から考えていく。
ツイート