Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
およぶ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
hit
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 84

●Idioms, etc.

危険のおよぶ範囲: amount of damage ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 149
およぶかぎり: as much ... as one can マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 404
ドイツ側がしびれをきらして(人)に直談判におよんだのだろうか?: had the Germans finally contacted sb? ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 184
数週間におよぶ喧しい論議の末に: after a few weeks of controversy セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 34
(人の)知識のおよぶ範囲をズバリいいあてる: define sb’s limits in a very precise fashion ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 146
(物事に)話題がおよぶ: discuss sth 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 44
(人に)対して道をはずれた行為におよぶ: go out of one’s way to do some kind of job on sb トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 221
(人と)ことにおよぶ: go down on sb ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 537
五百ヤードにおよぶ: five hundred yards long メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 147
分捕品を披露におよぶ: produce one’s plunder ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 118
〜にご注進におよぶ: report ... to ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 407
話が〜におよぶ: slip into ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 51
ツイート