Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
おたがいに
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
おたがいに:
you
and
I
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 240
おたがいに反目しあう:
work
against
each
other
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 67
(人と)(人が)これからはもっとおたがいに優しくしようと誓いあう: sb
and
sb
promise
to
be
better
to
one
another
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 433
おたがいに〜するほうが身のためだ:
it
never
hurts
anybody
to
do
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 150
(人と)(人が)おたがいに、共通の話題を見つけるためにずいぶん苦労しなくてはならない: sb
and
sb
both
struggle
to
find
some
common
base
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 412
おたがいに取材先がかちあう:
cross
each
other’s
tracks
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 66
(人と)(人が)おたがいにそれぞれ一番の秘密を打ち明けあう: sb
and
sb
tell
each
other
their
best
guarded
secrets
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 70
おたがいに相手をやっつけてる:
be
giving
each
other
hard
knocks
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 127
おたがいに世話を焼きあう気持ちは薄れる:
become
incapable
of
looking
after
one
another
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『
異邦人たちの慰め
』(
The Comfort of Strangers
) p. 10
おたがいに世話を焼きあう:
look
after
one
another
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『
異邦人たちの慰め
』(
The Comfort of Strangers
) p. 10
おたがいにひと言も口をきかない:
do
not
say
anything
to
each
other
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 46
おたがいにこんな仕事は大変だ:
our
job
is
really
no
sinecure
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 84
おたがいに力を吸収しあう:
take
strength
from
each
other
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 38
ツイート