Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
いつもより
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
more
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 100

●Idioms, etc.

いつもより気持ちよくお客になる: be more agreeable guest than usual ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 233
酔いはいつもよりもずっと早く回ってきているようだ: the alcohol seems to course through sb’s veins far faster than usual 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 223
いつもより大きい包みをかついでいく: carry off even more stuff than usual 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 103
いつもよりずっと明るく見える: look much more cheerful than usual 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 26
いつもよりひどくあばれる: cut up more’n usual ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 13
いつもより皿数は賑やかだ: there are more dishes for dinner than usual 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 53
いつもより黒っぽい: be darker トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 176
いつもよりくっきりと: clearer than ever 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 87
いつもより〜に見せている: further the impression of something more ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 289
いつもより少しきちんとしているように見える: look a little more organized than usual トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 272
いつもよりひとしお念入りに: even more meticulously than usual 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『春の雪』(Spring Snow ) p. 9
いつもより頻繁に: more often than usual プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 47
ツイート