Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
いってくれる
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
say
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 298
●Idioms, etc.
いってくれるぜ:
in
a
pig’s
ass
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 377
(人に)わけをいってくれる:
enlighten
sb
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 312
〜といってくれる:
be
good
enough
to
say
that
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 85
何時もの調子で〜といってくれる:
listen
to
me
in
one’s
usual
way
except
for
an
occasional
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 69
うれしいことをいってくれるね:
you
are
most
flattering
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 153
本気でそういってくれるの?:
you
mean
that
,
don’t
you
?
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 106
やさしいことをいってくれるじゃないか:
that’s
nice
of
you
to
say
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 140
残ろうかっていってくれる:
offer
to
stay
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 352
お誂え向きにいってくれる:
work
out
perfectly
for
sb
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 83
はっきりいってくれるやつだ:
you
put
thing
so
nicely
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 258
(人を)〜までかかえていってくれる:
support
sb
to
...
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の歌
』(
Dragonsong
) p. 214
嬉しいことをいってくれるね:
thank
you
very
much
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 210
『日本人はなぜ「さようなら」と別れるのか』 竹内整一著 筑摩書房
なぜ、日本人は「さようなら」と言って別れるのだろうか。
ツイート