Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
player
郎
グ
国
主要訳語: 選手(4)
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ゴルファー
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 251
デッキ
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 180
指し手
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 285
選手
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 234
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 37
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 37
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 125
対戦者
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 446
寵児
†
類
国
連
郎
G
訳
ウィンズロウ著 東江一紀訳 『
カリフォルニアの炎
』(
California Fire and Life
) p. 256
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
the
Most
Valuable
Player
Award
: MVP
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 283
clutch
player
: ここぞという場面に強いバッター
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 103
to
be
a
niche
player
: 特定の専門領域で勝負する
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 268
sb
is
not
a
player
: 大きな影響力をもっているわけでない
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 31
provide
great
space
for
the
player
: 音の高低に差があってなかなか吹きこなせない
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 207
player
s
on
the
starting
lineup
for
sth: 〜のレギュラー
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 32
one
have
lodged
with
enough
shogi
player
s
to
know
all
this
: 将棋さしと何度も同宿したことのある(人は)、そのへんの事情はよく知つている
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 18
nice
,
charming
,
fair
player
: 魅力的で公正な目をもった好人物
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 55
be
a
great
money
player
: ここ一番というとき頼りになる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 200
『フォニックス英語音読』 ジュミック今井著
フォニックス・ルールで、英単語が迷わず読めるようになる
ツイート