Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
虫の居所
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
bug
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 22

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

とりわけ虫の居所が悪い: be not in an amiable mood セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 86
(人の)虫の居所が悪い: sb’s bad whims ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 191
虫の居所が悪い: have a bad day ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 155
虫の居所が悪い: be in a bad mood ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 342
虫の居所が悪い: be feeling out of sorts 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 116
単に虫の居所が悪いから〜する: happen for no reason better than sb’s own fury ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 83
えらく虫の居所が悪い: get a goddam bug サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 22
とりわけ虫の居所が悪い: be not in an aniable mood セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 86
〜で虫の居所が悪い: wind up by sth ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 260
ツイート