Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
胸の奥
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
core
†
類
国
連
郎
G
訳
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 194
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
胸の奥にしまいこんでしまう:
compact
sth
into
the
bottom
of
one’s
heart
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 114
胸の奥が良心の呵責でチクリと痛む:
a
small
flutter
of
guilt
enters
sb’s
mind
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 319
疑いの塊りをそっと胸の奥にしまう:
keep
one’s
secret
in
one’s
heart
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 51
すべて人間というものは、誰もみなそうした不思議な衝動を、胸の奥深く隠している:
all
of
us
have
like
wonders
hidden
in
our
breasts
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 178
胸の奥にしまいこむ:keep
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 155
胸の奥でなんらかの不快な記憶を反芻する:
mull
a
distasteful
memory
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 99
〜を堅く胸の奥に隠し守っている:
watch
over
...
with
a
vigilance
all
one’s
own
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 245
『大人暮らしのインテリア』 ナチュラルライフ編集部編
これまでのやりかたが、なんとなくしっくりこなくなってきた暮らしのスタイルを、今の自分に合う形に上手にシフトした人たちのさまざまな暮らしぶりとその考え方を紹介します
ツイート