Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
目を見張る
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
amaze
   
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 41
stare
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 110

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜に目を見張る: be alarmed by ... 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 5
目を見張るほど美しい: look breathtaking 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 89
(人の)姿に目を見張る: give sb curious looks フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 402
自分自身に目を見張る思いがする: be fascinated at oneself マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 289
(人は)目を見張るほどの素晴らしい出来事に恵まれる: honors come sb’s way カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 14
目を見張る速さで:impressively カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 75
(人の)描いた作品の出来映えに目を見張る: like sb’s work so much ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 445
〜に目を見張る: be stunned by sth ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 349
ツイート