Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
的確
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
right
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 310
rightness
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
的確さ:accuracy
辞遊人辞書
的確な:accurate
辞遊人辞書
的確に:accurately
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 183
この情熱についてもっと的確な考察がなされている:
thinkers
come
up
with
astute
observation
about
this
fever
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 44
的確に:astutely
辞遊人辞書
的確さ:certitude
辞遊人辞書
短く的確に銃を撃ち返す:
return
fire
in
short
,
controlled
bursts
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 21
ことを的確に運ぶ:
handle
things
quite
correctly
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 171
〜を的確にとらえる:
hit
...
dead-on
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 287
(人の)心を的確に掴む:
capture
the
essence
of
sb’s
feelings
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 26
的確につかんでいる:
know
exactly
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 197
遺体の具体的確認:
positive
identification
of
remains
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 274
『調子いい! がずっとつづく カラダの使い方』 仲野孝明著
パソコンの前にずっと座っているあなた! 体のケアも忘れずに!
体幹ストレッチもオススメ
ツイート