Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
来てくれ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
来てくれ:
you
must
come
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 12
(人が)水曜日ごとに来てくれるのが楽しみだ:
always
look
forward
to
one’s
visits
on
Wednesdays
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 137
着換えの上下を持って来てくれる:
bring
sb
a
clean
suit
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 131
来てくれたんだな:
I
knew
you’d
come
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 95
もうひとりの医師が来てくれた:
a
second
doctor
joined
me
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 5
〜まで来てくれ:
meet
me
at
...
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 311
(場所へ)来てくれ:
I
need
you
in
sth
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 80
(人に)わざわざ来てくれてありがとうと言う:
thank
sb
for
sb’s
time
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 295
よく来てくれたわねえ:
why
,
thank
you
for
coming
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 231
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート