Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
寛容
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
indulgence
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 56
sufferance
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 15
tolerance
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 203

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

寛容な:agnostic 辞遊人辞書
真実をねじまげるという行為に対して、(人)よりもずっと寛容な見方をもっている: one’s view of truth-bending is a good deal more lenient than sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 194
(場所)は非寛容で峻厳きわまりない顔でいっぱいだ: be full of grim, unforgiving faces ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 585
寛容さ:largesse 辞遊人辞書
いらだたしくなるほどの寛容さでつけくわえる: add with maddening tolerance ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 359
不寛容:myopia 辞遊人辞書
〜にはまるで寛容心を持たない: have no patience at all for ... ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 252
寛容な:permissive 辞遊人辞書
寛容な:philosophical メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 64
時間に対して冷静、かつ寛容にふるまう: become more philosophical in our attitude to time メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 63
不寛容な:unresponsive 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 283
ツイート