Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
変わりはない?
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人と)絶交する決意に変わりはない:
a
capitulation
that
does
not
lessen
one’s
resolve
to
put
sb
absolutely
out
of
one’s
life
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 83
〜に変わりはない:anyway
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 322
父親ゆずりの〜に変わりはない:
be
still
as
...
as
one’s
father
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 193
それでもやはり美しく見えることに変わりはない:
though
sth
seem
no
less
beautiful
to
sb
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 137
だけど、(人が)不利な立場に立たされることに変わりはない:
still
,
it
makes
it
look
worse
for
sb
ライス著 小鷹信光訳 『
時計は三時に止まる
』(
8 Faces at 3
) p. 38
変わりはない?:
any
news
?
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 358
〜であることに変わりはない:
see
no
reason
why
...
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 144
なんら変わりはない:
the
same
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 361
〜であることに変わりはない:
be
still
...
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 125
〜するという気持ちに変わりはない:
still
do
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 370
『海外ドラマはたった350の単語でできている』 Cozy著
ツイート