Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
執行
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
performance
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 17
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
正義を執行する:
administer
justice
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 152
最大の法執行機関:
principal
law-enforcement
agency
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 252
執行吏:apparitor
辞遊人辞書
法執行に要する予算:
law-enforcement
budgets
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 224
強制執行の申し立てをする:
make
a
motion
to
compel
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 78
法執行機関:
Law
enforcement
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 20
執行官:enforcer
辞遊人辞書
執行者:enforcer
辞遊人辞書
死刑は執行されるだろう:
they
are
going
to
execute
sb
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 478
処刑が騒ぎもなく、滞りなく執行される:
the
execution
goes
off
smoothly
,
without
any
hitches
,
without
scenes
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 571
当初の(人の)処刑執行予定日: sb’s
scheduled
execution
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 483
『死刑執行人の歌』:
The
Executioner’s
Song
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 97
執行者:executor
辞遊人辞書
ホラー映画に出てくる死刑執行人:
hangman
in
a
horror
movie
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 127
執行猶予:
off
the
hook
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 100
法執行:
law
enforcement
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 19
共和党の執行部:
Republican
leadership
posts
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 49
執行する:levy
辞遊人辞書
に按手礼(あんしゅれい)を執行する:ordain
辞遊人辞書
執行猶予:parole
辞遊人辞書
法執行手続きの:procedural
辞遊人辞書
執行延期を求める:
seek
a
stay
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 508
『デビュー作を書くための超「小説」教室』 高橋源一郎著
どうやれば新人文学賞に入選するかを選考委員の立場から解説。選考委員とは翻訳者のようなものだという著者の論理は面白い!
ツイート