Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
them.
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
get
the
subtle
them.
s
of
the
stories
: 物語に込められた微妙なテーマのようなものを十全に理解する
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 274
its
them.
food
and
its
grotesque
prices
: 決まりきった料理を食べ、目の玉の飛び出るほど高い勘定
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 134
it
is
the
popular
them.
for
jests
: 世人は、好んでそれを冗談の種にする
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 164
an
obvious
variation
on
the
movie
them.
: 明らかに映画の題材を模したと思われる
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 85
rest
upon
the
them.
that
...: 〜との論旨に終始する
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 184
concentrate
on
the
following
them.
s: 脱線はまかりならぬ
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 172
all
done
up
in
...
them.
s: 身につけているものは〜スタイルで統一している
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 58
adopt
as
the
central
them.
of
...: 〜の課題にする
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 10
ツイート