Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
take form
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

take form: 兆してくる 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 202
take form: 形をととのえる アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 100
begin to take form in sb’s mind: 〜がやっと(人にも)のみこめてくる ライス著 小鷹信光訳 『死体は散歩する』(The Corpse Steps Out ) p. 13
take the form of a regular diary: 日記の体裁をそなえる E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 28
take the form of ...: 〜をなぞる クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 183
be able to take a full View of the whole Performance: 訓練の有様がくまなく眺め渡せる スウィフト著 中野好夫訳 『ガリヴァ旅行記』(Gulliver's Travels ) p. 44
may take an infinite variety of forms: 千差万別の形をとり得る 鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『ことばと文化』(Words in Context ) p. 98
take in the information: 〜の内容を聞かされる タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 240
a performance take one’s breath away: 胸のすくような勝利 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 56
don’t know the precise form sth will take: 〜がどんな形であらわれるか、さだかにはわからない マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 25
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート