Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
shake
off
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
shake
off
: 弾き飛ばす
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 127
shake
off
bad
memories
: いやな記憶をふり払う
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 230
shake
off
the
drops
of
water
: 雫を切る
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 55
shake
off
flies
: ハエを追う
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 32
shake
off
sb
when
sb
try
to
hold
one
back
: (人が)制止するのを振りきる
村上龍著 アンドルー訳 『
限りなく透明に近いブルー
』(
Almost Transparent Blue
) p. 98
begin
to
shake
off
the
shock
of
sb’s
intransigence
: (人の)不埒なやり方に衝撃を受けたが、それも徐々にうすらぎはじめている
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の反逆者
』(
The Renegades of Pern
) p. 258
you
need
to
shake
off
any
nai:ve
views
of
Africa
shaped
by
the
colonial
past
(and
maintained
by
today’s
media)#@#nai:veãã¤ãã¦ãåæã§ã¯iã®ä¸ãäºçã§ãã
: 植民地時代のアフリカのイメージ(いまだにメディアが伝えているアフリカのイメージ)を頭から消してほしい
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
shake
off
rampant
anxiety
: 不安を振り払う
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 74
shake
off
...: 〜をふりほどく
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 405
can
not
shake
off
the
vague
feeling
of
dread
: 漠然とした恐怖感がずっと尾をひく
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 134
shake
sb
off
one’s
tail
: 尾行をまく
安部公房著 カーペンター訳 『
密会
』(
Secret Rendezvous
) p. 177
shake
the
thought
off
: そんな想念を振り払う
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 464
shaking
off
sloth
and
sensuality
: 懶惰と肉欲をかなぐり捨てる
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 274
shake
one’s
arm
off
: 腕が振りちぎれる
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 146
shake
the
thought
off
: 想念をふりはらう
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 10
Kindle Oasis
色調調節ライト搭載 wifi+4G 32GB 電子書籍リーダー
お風呂でも読書を! 防水機能付き!
ツイート