Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
it
is
dark
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
it
is
dark
: 日が暮れた
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 161
outside
it
is
dark
: 外に出るともう日はすっかり暮れている
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 115
a
heavy
slumber
have
overtaken
when
it
is
dark
night
: 暗いままにぐっすり眠っている
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 28
just
as
it
is
getting
dark
: うす暗くなる頃
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 100
it
is
the
third
hour
of
dark
ness: 闇が降りて二時間以上たっている
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 399
the
spirit
of
the
dark
continent
is
hard
to
dislodge
from
one’s
mind
: 魂に棲みついた暗黒大陸の地霊は、おいそれと退散してくれない
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 167
sb’s
dark
face
is
tight
with
resentment
: 黒い顔は怒りのためにゆがんでいる
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 116
it
is
still
dark
in
...: 時刻はまだ早く(場所)が暗い
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 259
whistle
in
the
dark
with
all
these
fears
: 恐怖でいっぱいでそれをごまかそうと空いばりする
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 243
タイムセール@Amazon
毎日お得な
タイムセール
はこちらから
ツイート