Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
fall
off
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
fall
off
: ぬげおちる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 112
sb’s
shoes
are
ready
to
fall
off
sb’s
feet
entirely
: 靴なんかいつ分解して、足から消えてなくなるかわからない
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 473
as
nearly
as
possible
fall
off
the
wall
in
doing
so
: すんでのことにすってんころん落ちそうになって
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 106
little
flurries
of
snow
fall
off
...: 小さな雪片がはらはらと〜から落ちる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 317
fall
off
the
wall
: 塀から転げ落ちる
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 19
fall
off
the
wagon
: 手をこまねく
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 67
fall
off
the
turnip
truck
: 山出しの抜け作
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 281
fall
off
into
the
sea
: 海へ注ぐ
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 444
emigration
would
fall
off
so
startlingly
: 移民の数がこれほど激減する
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 14
have
fall
en
off
the
face
of
the
earth
: どこかへかき消えてしまっている
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 338
fall
plump
off
: ストンところげ落ちる
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
ツェねずみ
』(
Wild Cat and the Acorns and Other Stories
) p. 66
fall
flat
off
: ばったりと途絶える
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 86
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート