Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
expectations
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

contrary to expectations: 期待に反して 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 84
the expectations created by ...: 〜によって過剰な期待をかけられる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 265
exceed one’s expectations: (人の)予想をはるかに超えている トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 120
no expectations: あてはない 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 84
reasonable expectations: 当然の気持ち デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 321
live up to sb’s expectations: (人の)考えているような事が書いてある 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 133
one’s heady expectations of landing policymaking roles: 政策決定の役どころをつかむという大それた夢 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 393
feel slightly put off by this unanticipated obstacle to one’s expectations: 愉しみに予期せぬ邪魔が入っていささか鼻白む マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 190
fail to live up to sb’s expectations: (人の)期待に応えない ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 192
contrary to one’s expectations: 意外なことに 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 182
be just full of unrealistic expectations: 非現実的な期待に胸をふくらませる ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 93
beyond both sb and sb’s guarded expectations: たがいの控え目な期待以上に デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 36
sb’s expectations do not materialize: (人の)期待が裏切られる 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 56
ツイート