Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
duties
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
acquire
the
duties
: 役目をかって出る
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 34
be
most
assiduous
in
one’s
attention
to
one’s
duties
: かいがいしく仕事にはげむ
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 145
be
assigned
one’s
duties
: 指示を受ける
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 67
assigned
duties
: 名目上の新任務
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 11
no
clergyman
will
undertake
the
duties
of
pastor
: そこの住職を引き受ける僧侶は一人もない
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 33
compromise
one’s
duties
: 任務を怠る
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 296
conscientiously
take
part
in
even
the
most
onerous
duties
of
...: 〜としての仕事はどんなに厄介なものでもつとめてこなす
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 27
shirk
one’s
duties
: 仕事をサボる
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 30
go
about
one’s
duties
: 任務につく
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 275
nip
away
at
a
glass
of
red
in
between
one’s
duties
: 赤ワインのグラスを時おり傾けながら立ち働く
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 223
first
duties
: 最優先事
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 73
it
is
enough
just
to
go
through
the
motions
of
performing
one’s
duties
: おつとめだけ果たせば足りる
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 150
imponderable
duties
: 測り知れぬ義務
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 10
in
performance
of
duties
: 職務執行中
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 17
one’s
regular
duties
should
take
precedence
: 本来の仕事優先
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 176
remember
one’s
duties
: おのおのの任務は心得ている
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の歌い手
』(
Dragonsinger
) p. 195
『髪が増える術 成功率95%のプロが教えるすごいメソッド』 辻敦哉著
最近髪の毛に焦点があたっているので、図書館で思わず手にとって借りてしまったのですが、書いてあることは至極まっとうな感じがします。実際にできるかどうかが問題なのですがね。
私の髪に即効性があったあるモノが登場する、『
AIの心理学
』の「
訳者あとがき
」もどうぞ
ツイート