Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
abandon sb
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

abandon sb: (人を)置いて出ていく ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 113
abandon sb’s ship to the winds: 風に船を委せる 遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 28
medically abandon sb: 医師として(人を)見捨てる グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 289
abandon sb in sb’s poverty for evermore: 一文なしの(人を)永久に捨てる ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities )
kiss sb with abandon: キスの雨を降らせる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 143
awake the memory of sb’s own sensual abandon: (人の)放恣な肉の記憶をよびさます 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 116
in the abandoned yard behind sb’s house: 家の荒れた裏庭には ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 280
abandoned edge in sb’s voice: (人の)声にひそむ自暴自棄めいたトーン トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 121
sb in not the first man she has loved in this totally abandoned way: 自己放棄的な愛し方は、(人が)はじめてのものではない 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 178
sb’s abandoned book: 読みかけの本 べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 246
ツイート