Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
40
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

a woman of around forty: 40前後の女 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 112
use the equivalent of 14 billion metric tons of coal: 石炭換算で140億トンを利用する ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 8
detail innovations of more than 40 companies: およそ四〇社の画期的な取り組みを取り上げている ヒーブラー著 高遠裕子訳 『ベスト・プラクティス』(Best Practices ) p. 14
the 400000 in cash which the buyer has brought along: かねて用意の差額四十万フラン メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 92
400 hitter: 四割打者 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 40
detail the innovations of more than 40 companies: およそ四〇社の画期的な取り組みを取り上げている ヒーブラー著 高遠裕子訳 『ベスト・プラクティス』(Best Practices ) p. 14
late 1940s: 1940年代の終わり頃 サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 21
$400 million public offering: 四億ドルの株式公募 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 226
since 1940s: 1940年代からこのかた ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 562
swing through a 40° arc: 四十度の弧で揺れかたむく マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 344
be worth $40,000: 四万ドルの値打ちがある ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 304
ツイート