Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
額面
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
denomination
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 468
seem
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 145
●Idioms, etc.
〜を額面通り受けとるほど浅はかだ:
be
so
credulous
as
to
accept
sth
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 222
額面どおりに受け取る:
accept
at
face
value
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 197
額面どおりに働く:
perform
as
advertised
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 417
額面は〜:
in
an
amount
of
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 16
〜を額面通りに受けとっている者など、だれもいないのだ:
no
one
believing
...
レナード著 高見浩訳 『
プロント
』(
Pronto
) p. 197
〜を受取人に指定した額面〜ドルの小切手:
a
check
payable
to
...
for
$..
.
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 73
額面以上でも以下でもない:
exactly
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 401
額面どおりに受け取る:
be
only
being
as
good
as
sb’s
word
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 370
〜を額面通りに受けとる:
take
...
seriously
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 367
(人の)言葉を額面通りに受け入れる:
take
sb
on
one’s
own
terms
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 39
額面どおりにうけとられる:
be
taken
at
one’s
word
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 374
Amazon売れ筋本ランキング Computer
今売れているのコンピュータ関連書籍は?
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート