Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
believing
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

no one believing ...: 〜を額面通りに受けとっている者など、だれもいないのだ レナード著 高見浩訳 『プロント』(Pronto ) p. 197
I have trouble believing that: 信じられんな クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 584
have trouble believing sb: (人には)すんなりとは信じられない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 93
stare, disbelieving, insulted: むっとして、信じられないという顔でみつめる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 221
whisper, one’s disbelieving eyes drawn back to ...: 信じられない顔でつぶやいて、また〜に目を戻す フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 21
find oneself halfheartedly believing in the happiness: 仕方なしに仕合わせを信じた 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 22
find oneself halfheartedly believing in the happiness: 仕方なしに仕合せを信じる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 22
swindle the public into believing ...: 大衆をだまくらかして〜というでっち上げを信じ込ませてしまう ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 86
have no trouble believing it: それを信じるのにやぶさかではない マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 240
unbelievingly:信じられないほど スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 314
ツイート