Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
降る
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
fall
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 323

●Idioms, etc.

ジャカスカ雨が降る: rain like a bastard サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 123
青天から霹靂が降る: this bolt comes from the blue. セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 92
雨が降るのは決まりきったことだ: it is bound to rain ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 27
こまかい雨が降る:drizzle 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 223
小雨の降りしきる日だった: it has drizzled the whole day 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 12
少しずつ霧雨が降る: drizzle is falling gently 遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 57
月がのぼり、星降る空から神がわたしたちを見守っている: with stars and moon and God overhead フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 98
雹の降るような音が耳を打つ: there is a pebbly rattle スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 25
質問が雨あられと降る: the questions rain デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 257
みぞれが降る:sleet DictJuggler Dictionary
みぞれのように降る:sleet DictJuggler Dictionary
雪雨が降る:sleet DictJuggler Dictionary
しめやかに降る: softly, somberly falling 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 74
小やみなく雪が降る: the snow falls steadily マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 75
うっすらと降る雪: thinly-falling snow マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 261
降る雪と猛烈な砲火をついて: through the falling snow and intensely heavy fire マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 387
途絶えることなく細い雨が降る: the fine drizzle fall unceasingly 遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 71
(場所にも)人知れず降る: fall unseen over sth マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 71
ツイート