Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
よけいなこと
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
much
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 223
●Idioms, etc.
前言をひるがえすようなよけいなこと:afterthought
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 134
よけいなことをしたかしらと少々心配になる:
be
a
little
alarmed
at
what
one
have
done
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 26
よけいなことをしゃべっちまった:
shouldn’t
be
telling
you
all
this
池波正太郎著 フリュー訳 『
おんなごろし
』(
Master Assassin
) p. 33
よけいなことは口にしない:
don’t
volunteer
information
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 85
よけいなことは考えない:
lay
them
down
キング著 山田順子訳 『
スタンド・バイミー
』(
Different Seasons
) p. 147
およそよけいなことだ:
be
most
unnecessary
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 43
よけいなことは言わない:
remain
silent
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 339
なにかよけいなことをいったりしたりする:
do
or
say
something
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 75
よけいなことを言う:
speak
out
of
turn
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 119
よけいなことを:
stay
out
of
this
池波正太郎著 フリュー訳 『
梅安蟻地獄
』(
Bridge of Darkness
) p. 44
ツイート