Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
はたく
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
empty
†
類
国
連
郎
G
訳
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 151
shake
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 180
●Idioms, etc.
そんな化学的状態になる経験はたくさんあり、恋の情熱はそのひとつでしかない:
a
chemical
high
that
accompanies
a
range
of
experiences
,
including
infatuation
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 48
貯金をはたく:
empty
one’s
bank
account
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 211
〜に、ひときわ丁寧にパフをはたく:
cover
...
with
more
cake
makeup
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 154
大きな庭にはたくさんの栗の木が立っている:
large
yards
filled
with
chestnut
trees
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 321
つべこべ言うのはたくさんだ:
cut
the
crap
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 159
もう運頼みはたくさんでした:
I
pushed
my
luck
enough
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 297
財布をはたく:
spare
no
expense
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 160
がんじょうで筋骨はたくましい:
though
hale
and
sinewy
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 6
必死に貯めたおカネをはたく:
spend
their
hard-earned
money
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
もう〜はたくさんだ:
no
more
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 142
〜をはたく:
puff
up
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 103
グラフの形にはたくさんの種類があるのを心しておくことだ:
remember
that
curves
naturally
come
in
lots
of
different
shapes
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
『復刻改訂版 「引き寄せ」の教科書』 奥平 亜美衣著
いまや50万部をはるかに超えるベストセラー作家である著者の処女作。
ツイート