Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
including
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
〜さえもが
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 44
〜をはじめとして
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 117

ごと
   
それらに混じって
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 366
たとえば
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 352
とか
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 41
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 36
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 12

込みで
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 41

●Idioms, etc.

including sth: (物)まで 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 203
including ...: 〜はもとより ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 135
..., including ...: 〜--〜までも。 マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 336
ツイート