Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
たつと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
late
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 175

●Idioms, etc.

ひとしきりたつと: after a while 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 68
数日たつと: a few days afterwards レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 20
噂って、時間がたつとどんどん真相をゆがめちゃう: long-time gossip distorts things スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 147
笑顔はしばらくたつとまた曇りはじめる: the smile fade a little スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 152
東部でふたつとない見事な泥棒道具: the finest set of burglar’s tools in the East O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 90
おかしな噂がたつとつまらない: ridiculous rumours can stir up a hell of a mess 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 288
しばらくたつと:later プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 27
すこしたつと: moments later 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 120
ツイート