Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ぞろぞろ
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
straggling
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 26
●Idioms, etc.
ぞろぞろつらなる子分や役人ら取り巻き:
attending
cluster
of
lackeys
and
functionaries
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 43
ぞろぞろ子犬をつれて:
with
a
bunch
of
puppies
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 216
今まで放談にふけっていた連中が、ぞろぞろと(人の)机のそばを通りかける:
there
is
a
general
set
of
the
current
of
talkers
past
sb’s
desk
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 100
〜だってぞろぞろいる: ...
in
their
dozens
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 73
ぞろぞろ歩く:
drift
on
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 379
ぞろぞろと外に出る:
file
out
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 410
ぞろぞろ部屋を出る:
file
out
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 481
ぞろぞろと出てくる:
let
out
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 155
ぞろぞろと迎えに出る:
march
out
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 293
うしろには少女たちがぞろぞろ列をつくってついてくる:
a
whole
procession
of
little
girls
trail
after
sb
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 269
〜をぞろぞろ連れて歩く:
pull
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 268
ぞろぞろやってくる:
stream
through
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 48
〜からぞろぞろ飛びだしてくる:
stream
from
...
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 65
ぞろぞろと:
in
teams
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 46
みんながぞろぞろと坂を下りていくのを見守る:
watch
them
tramp
down
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 146
ツイート