Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
dozens
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
悪口をいいあうゲーム
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 220
挑戦ゲーム
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 172

●Idioms, etc.

dozens: 無数 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 295
after dozens of ...: さんざん〜を重ねたあげくの ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 46
dropping in on our dozens of aunts, uncles, and cousins: 家族で何十人ものおばやおじやいとこのもとを訪ね ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
hair done in dozens of little braids: 何ダースという数のおさげに編んだ髪 カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 141
dozens of people who are ..., to come here: 〜な連中が、ワンサ押しかけてくる ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 169
everybody has seen dozens: どこにでもあるやつだ カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 342
dozens of times: 何度か メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 174
dozens of ...: いくつも 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 115
dozens of ...: 大勢の〜 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 259
dozens of: 何十 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 25
dozens and dozens of sth: 何十個とある(物) プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 113
by the dozens: 何ダースもまとめて プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 27
... in their dozens: 〜だってぞろぞろいる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 73
ツイート