Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ざっくばらん
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
open
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 112

●Idioms, etc.

ざっくばらん: on the table イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 251
(人に)たいし、あんなざっくばらんな口調で話しかける: address sb with such a familiarity クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 46
ざっくばらんな: in one’s bluff, outspoken fashion リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 24
ごくざっくばらんなところを言えば: if you want to know the dead honest truth シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 183
ざっくばらんに話をする: speak frankly ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 72
ざっくばらんに:frankly 谷崎潤一郎著 チェインバーズ訳 『痴人の愛』(Naomi ) p. 5
(人と)ざっくばらんな話をする: talk openly to sb フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 76
ざっくばらんなお人だ: be pretty outspoken フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 414
(人に)ざっくばらんに話す: tell sb ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 58
ざっくばらんな:up-front DictJuggler Dictionary
ツイート