Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ごくごく
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
just
†
類
国
連
郎
G
訳
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 16
most
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 12
quite
†
類
国
連
郎
G
訳
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 401
●Idioms, etc.
そのあとでごくごくとミルクを飲む:
follow
this
up
with
a
big
drink
of
milk
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 391
ごくごく当り前のことを言っている:
what
sb
is
saying
is
really
common
sense
コネラン著 仁平和夫訳 『
ディズニー7つの法則
』(
Inside the Magic Kingdom
) p. 66
ごくごくと飲み干す:
drain
the
glass
カーヴァー著 村上春樹訳 『
夜になると鮭は…
』(
Will You Please Be Quiet?
) p. 90
頭を傾けて、ごくごく飲む:
tip
one’s
head
back
to
drink
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 360
ごくごくと飲む:
take
a
long
drink
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 220
水をごくごくと飲む:
drink
the
water
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 179
ごくごくごくと酒を飲み干す:
finish
one’s
drink
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 182
ぼくたち家族は、ごくごく普通の平凡な人間だ:
we
are
really
very
dull
ordinary
sort
of
people
in
our
family
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 92
ごくごくと音をたてて〜を飲みくだす:
gulp
sth
down
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 78
ごくごく決りきった商談:
the
most
routine
of
business
meetings
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 173
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート