Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
gulp
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ぐいとあおる
   
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 101
はっと息をのむ
   
川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 35
ぱくつく
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 111

ガブリ
   
小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 10

一気に飲み干す
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 586
一気に飲む
   
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 66
飲み干す
   
ライス著 小鷹信光訳 『死体は散歩する』(The Corpse Steps Out ) p. 183
釈然としない
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 173
生唾を呑みこむ
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 367
唾をのむ
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 132
呑み込む
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 242

●Idioms, etc.

gulp sth down: ごくごくと音をたてて〜を飲みくだす スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 78
gulp down ...: 〜を一気に飲む 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 216
gulp down: 飲みくだす 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 82
thirstily gulp down ...: 一気に〜を呑み干す 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 159
gulp the milk in one draught: 牛乳を一息に飲み干す ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 79
gulp it down noisily: 音を立てて飲む 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 46
gulp in a good eyeful: たっぷり拝ませてもらう デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 294
gulp enough air to ask: 深呼吸して、ようやく言葉を取り戻す デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 90
gulp down some vitamin beverage by the kiosk: KIOSKでドリンク剤を買って立ち飲みする 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 19
drain sth in one long gulp: (飲み物を)一気に飲み干す デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 367
down it all at a gulp: 一気にそれを飲み干す ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 21
ツイート